Cấu trúc 9: “无(wú) 论(lùn) …… 都(dōu) ……”句式
“bất kể…… đều……, dù…… đều…….”
无论环境多么恶劣,小草都努力生长。
Wúlùn huánjìng duōme èliè, xiǎo cǎo dōu nǔlì shēngzhǎng.
Bất kể môi trường khắc nghiệt thế nào, cây cỏ đều cố gắng sinh trưởng.
无论生活的路有多坎坷,我们都应该好好的走下去。
Wúlùn shēnghuó de lù yǒu duō kǎnkě, wǒmen dōu yīnggāi hǎohǎo de zǒu xiàqù.
Bất kể đường đời gậnh ghềnh thế nào, chúng ta đều nên vững bước đi lên.
无论你的父母怎样批评你,他们都是为你好。
Wúlùn nǐ de fùmǔ zěnyàng pīpíng nǐ, tāmen dōu shì wèi nǐ hǎo.
Bất kể bố mẹ bạn phê bình bạn như thế nào, đều là vì muốn tốt cho bạn.
Cấu trúc 10: “连(lián)……都(dōu)……”
“ngay cả …… đều…….”
今天太忙了,连饭都没有吃。
Jīntiān tài mángle, lián fàn dōu méiyǒu chī.
Hôm nay bận rộn quá, ngay cả cơm cũng chưa ăn.
这个问题连我们班最优秀的学生都回答不了。
Zhège wèntí lián wǒmen bān zuì yōuxiù de xuéshēng dōu huí dā bùliǎo.
Vấn đề này ngay cả học sinh giỏi nhất lớp chúng tôi cũng không trả lời được.
这首唐诗太经典了,连三岁小孩都会背。
Zhè shǒu tángshī tài jīngdiǎnle, lián sān suì xiǎohái dūhuì bèi.
Cấu trúc thơ Đường này quá kinh điển, ngay cả trẻ lên ba cũng thuộc lòng.
阿红发烧了,连好朋友的生日聚会都没参加。
Ā hóng fāshāole, lián hǎo péngyǒu de shēngrì jùhuì dōu méi cānjiā.
Hồng bị sốt, ngay cả sinh nhật của bạn thân cũng không tham gia.